Friidrotts-VM – en TV-kamp i lustigheter

Att TV4 försöker att använda sig av, i deras tycke, lustigheter av olika slag för att höja nivån på sina sportsändningar vet vi om sedan länge. Hur de lyckas är en annan fråga.

När friidrotts-VM pågår försöker de nu också att göra sig lustiga över SVT och det faktum att far och son Karlsson finns med som kommentatorer i SVTo och att Ulf Karlsson haft synpunkter på laguttagningar i den svenska truppen. Ekwalls krönika om detta:

"Det är väl bara pappa Karlsson i SVT som tycker att det är ett vansinnigt betydelsefullt jobb att vara förbundskapten i friidrott. En förbundskapten kan inte påverka hur det går för våra medaljhopp ett enda dugg. Nu kritiseras nye förbundskaptenen Thomas Engdahl av pappa Karlsson för två laguttagningar som ingen vanlig människa bryr sig om"

Det hemska som SVT kontrade med, och som kvällstidningarna skriver om som kriget mellan de två, är den groda som Patrick Ekwall på TV4 råkade häva ur sig i söndags när han intervjuade Eunice Barber efter 7-kampens längdhopp. Han översatte då fritt från svenska till engelska övertramp till enligt Aftonbladet overtramp, men enligt mina öron sa han faktiskt overjump. Skit samma vilket. En krönikör av Patrick Ekwalls kaxiga slag, som presenterar sina åsikter som "my side of the case" varje söndag, måste kunna ta en hel del glåpord, även från SVT, när han lyckas med denna fantastiska översättning.

Den fruktansvärda krigshandling som Jonas Karlsson utförde igår var att besvara frågan om vad övertramp heter på engelska med svaret att "vi hänvisar den frågan till TV4-redaktionen…".

Tänk vad hemska sportjournalister är mot varandra…

Tänk vad mycket bättre det vore om EN av kanalerna sände varje kväll så att vi fick någon form av kontinuitet. Eurosport finns då till hands varje kväll, säger säkert någon, men där finns inte några intervjuer med atleterna som i SVT/TV4.